您的位置 : 首页 > 思念网 > > 重生之娱乐鬼才

重生之娱乐鬼才第五百四十六章 日本之行四

2011年10月小伙伴在日本开始高调的进行新闻发布会在日本市场开始刷存在感。

しw0。

虽然小伙伴在国内市场已经的鼎鼎大名的巨头但在日本等等海外市场存在感依然是稀薄的。

不能说完全没有影响力但跟苹果、谷歌、迪士尼、时代华纳在内的美国公司相比小伙伴全球市场的存在感是非常稀薄的。

当然了这也主要是因为小伙伴对于海外投入的资源过少毕竟小伙伴成立才不过十多年时间底蕴不如那些巨头强大。

而那些巨头们在全球市场已经砸了多少资本去刷存在感?! 更何况目前美国是世界霸主美国本土成功的企业全世界都是盯着。

所以美国一些本土企业还未走出美国本土已经获得了全球的舆论关注。

中国企业就差的多了毕竟中国整体实力还不如美国至少全球市场最硬通的货币是美元不是人民币。

如果人民币超过了美元也就意味着中国取代了美国的霸主地位之后。

那时候中国企业才会有未走出国内之前已经拥有世界级影响力。

但小伙伴公司在国内市场十多年的积蓄再加上近些年站在风口之上浪『潮』之巅。

正如水满则溢! 如果不能在水满了找到新的容器去接纳那么就容易溢出来。

白白的浪费掉了。

正是因此海外市场推广和扩散小伙伴的影响力。

已经成为很关键的一步。

“感谢各位媒体朋友和关注我们小伙伴的各位热心的女士们先生们。

今天不是我第一次来日本但正如大家所看到这些到来有点兴师动众。

小伙伴公司包了四架民航飞机抵达日本。

当然了大多数人是放假来旅游的。

大家知道。

十月一日是中国的国庆节我们那边是放一个很长的假期的。

当然了也有一些人是来日本进行市场的考察和投资的。

” “日本市场在亚洲应该算是非常重要的大市场目前人口能上亿的国家并且是发达国家世界范围内是很罕见的。

而中国和日本有记载超过千年的文化交流活动中我们实质上有很多共同语言。

比如有些日本的文字。

是用了汉语的文字。

有一些日本词汇的发音甚至也是跟汉语有一定类似的地方。

中国很多的词汇成语、谚语和典故什么的。

在日本很多书籍和文章里面经常能看到。

这让我们一些读者很惊讶与此同时近代日本大规模翻译西方的文献中国在近代翻译西方很多词语为了节省功夫直接就借鉴了日本这边翻译的词汇。

原因主要是因为日本很多的翻译已经翻译成为汉语词汇了。

” “近些年来中国和日本的文化方面也有不少的往来。

比如李小龙、成龙的电影都曾经风靡日本……” “日本的动漫在我们中国市场来看观众数量是超过国产动漫以及世界其地区的动漫。

作为一个以科技和文化为主业的公司我们注意到了日本漫画、动画、音乐等等很多领域的原创能力。

” “当然我们跟传统的文化媒体不同小伙伴没有自己的电视台也不是以传统的报纸为主。

我们的内容一开始就是跟新生事物互联网结合在一起。

在中国市场能够我们已经让几亿读者、歌『迷』、观众、玩家在我们互联网平台上体验各种娱乐。

而不是通过传统的渠道。

与此同时我们在电影、电视剧、动画等等市场每年的市场规模甚至比中国最大的电视机构cctv所创造是市场还要庞大。

大约有3万名作家嗯我是值能赚到稿费的作家普通的兴趣爱好者并不包含在内在我们的平台上创作小说。

每个月我们大约给他们支付2亿元人民币的稿费小伙伴旗下的职业作家比中国市场传统的出版作家们的平均收入要高10倍。

我们旗下也有超过500名职业的漫画家2000多名互联网歌手、主播甚至还有互联网动画团队和网络平台为主的网络剧。

显然在中国市场我们构建了一个有别于传统媒体市场的新的市场更受到年轻人欢迎和接受的新的文化娱乐市场……” “在日本的投资我们不仅仅是看重日本的市场想要赚到利润。

而是按照自己的方式把一部分中国的优秀作品展示给日本的读者、观众们看。

另外我们也会引进大量的日本作品到中国市场。

这样两国的创作者都可以获得更大的市场更大的收益。

” “我们关注日本互联网上的投资机会尤其是一些青年创作者传统的渠道没有接纳他们被迫在互联网上上传和发布自己的作品。

这种现象在中国引发了互联网创作革命网络音乐、网络文学、网络漫画甚至网络上连载的电视剧、动画。

我们不能替代互联网上创作者们去创作任何的内容但是……我们可以给他们提供更好的发表空间商业模式。

让他们跟传统渠道发布作品的作家、歌手和导演们一眼的赚钱!”王启年面对记者的采访表示说道“这个模式我们在中国做的很成功已经从艰难的投入和积累阶段进入了收获期。

我们希望把这个模式在日本地区推广。

让更多的创作者可以拥有发表自己作品的机会。

与此同时作品是否被市场接受我们交给市场判断而不是编辑。

除此之外我们的分成也是传统的渠道难以给与的。

比如传统的渠道无论是书籍、唱片还是影视和游戏创作者被渠道盘剥的很厉害他们甚至只能获得10?左右的收入其他的更多的收入都被渠道给拿走了。

而我们的互联网平台分成是7:3比例的分账。

创作者可以拿7成的收入剩下的3成我们拿走主要是为了网络平台的运营成本。

假设一个新人他出版的版税分账是10%比例的话我们则是70%比例。

这意味着——同样程度的销售金额在我们的平台上可以比传统出版渠道多七倍的稿费!” “除此之外我们的长篇连载小说和漫画跟传统模式不同之处在于编辑只会监督你的内同有没有违法违反道德但是不会对你内容腰斩。

假设你选择了分成模式一本小说可以写到你不愿意写为止一部漫画可以画到你不愿意画为止。

” 一下子现场显得很轰动。

要知道无论是轻小说还是漫画。

出道已经非常艰难了出道之后成绩不好腰斩更是常态。

但是……网络上连载没有腰斩这回事! 只要内容还有读者作者甚至可以创作一生一世。

这个消息给现场一些有志于搞小说、漫画创作的人给与了巨大的震动! 要知道日本这边无论是轻小说还是漫画连载还是出单行本。

大多数都是走不长远的有的是连载过程中人气过低被腰斩也有是单行本出版销量不景气接下来就永远不会出版下一卷了。

而永远不会强制腰斩按照创作者的心意去决定什么时候结尾这显然是非常诱人的宽松自由的创作环境。

于是很多人开始对小伙伴即将要开设的互联网出版和发行平台非常的感兴趣。

(未完待续。

) 喜欢重生之娱乐鬼才请大家收藏:()重生之娱乐鬼才20小说网更新速度全网最快。

本文地址重生之娱乐鬼才第五百四十六章 日本之行四来源 http://www.snhkhl.com