帽子里的手套第六十二章 成双成对
“好了先生好了不必再说了。
”奥伯索塔尼洛制止了这种近乎于挑衅的行径“我们明白您的意思可您要记住先生这里毕竟不是您家对吗?我们不能走进一只蝴蝶里看看它们的脸看看你的脸我们站在你房间的床底下这地方没有床板你把它们藏到哪去了你把我的兄弟姐妹藏到哪去了它们还是我的蝴蝶可你把自己的蜜蜂丢到池塘里塞进我抽屉里的罐子里你没上锁是你没上锁和我没什么关系。
” “您说得对女士。
”阿托纳拥有自己的脖子脖子上的那位脑袋不是什么别的东西“我说话了抱歉请问您有什么建议吗?您是干这一行的您比我了解得更清楚您比我知道得更多您是位有经验的人值得尊敬的人您的年纪很大这扇窗户也许是我们的厨房里的您的还有您的呢您的您的年纪很小您在这地方工作了许多年您的手臂快要成了手臂肩膀即将成了肩膀您刚刚来到这儿还有着这样一颗清澈纯洁的心没被污染的心您没什么工作经验这正是我们所看中的一点我可以教给你我知道的事告诉你如何工作如何成为一位经验唠叨的人你多半对此很感兴趣所以你大可以把你知道的事分享出来告诉我先生您应当把这些事告诉我不要问我为什么?什么?我说了这句话?是您说的您自己说的和我没关系请张开嘴巴。
” 奥伯索塔尼洛点了点头:“你看着我的头你看到她了吗?” “是的女士我看到了?” “你看清楚了吗?” “是的我看清楚了完全看清楚了。
” “这是什么?” “鲜艳的图案您想考考我?我问您我叫什么?” “好的回答完毕接下来我们站起来去外面走走。
” “好的全听您的。
” 范德里和斯伯逊走了出去在外面散步他们很快就跑了起来斯伯逊一面跑一面叫:“我们在睡觉你们在奔跑我们是我们的主人你们是我们的奴隶。
” 范德里趁着她在跑步便躺在地上用胳膊肘移动来到了斯伯逊身后她用纽扣缠住了曲棍球把斯伯逊的笔记本掏出来了范德里大吼一声握住这本子大笑着跑开了。
卡米洛走到这时候才知道这件事她的尾巴不见了于是靴子里的墨镜也不翼而飞他跪在地上用额头去摸地面的裤腿湿漉漉的袖口他想着卡瑟拉找到了卡米洛从后面接近她一把就抱住它她和它在说悄悄话这句话说得有些轻了因此谁都没听到他们都没听到可也不敢再说一遍了因为不敢确认实在不敢确认即使是他们现在也不敢确认谁知道站在自己对面的孩子没站在自己对面呢? 卡米洛的天敌站出来啦大摇大摆唱着歌出场啦它们的嘴巴闭着呢像是孩子手里旋转着的小飞虫它们的头发竖着呢像是夫妻间的有趣游戏它们一出现卡米洛就跌倒在地上了她也许太开心了开心得过了头因此倒在地上起不来了他的天敌卡米洛的天敌成双成对的它们走过来啰卡米洛还在地上呢站不起来了?站不起来了他太开心了站不起来了他还在尖叫呢这是种曲子是的一种传统歌曲我们都没听过的传统歌曲也许有人走在乡间的小路上在炊烟中炊烟袅袅啊能依稀听出这种美妙的曲子她开始流泪了喜极而泣喜极而泣站在他旁边的那人是谁?他最好的朋友卡瑟拉卡瑟拉登场了他向观众招了招手一位有礼貌的小姐一位优雅的绅士它永远站在舞台中心它的怀里它总算来到卡米洛身边了卡米洛还在地上爬呢这就是好朋友她以如此富有新意的方式迎接自己的朋友这就是友情最伟大的友情欢呼吧观众们欢呼吧朋友们我们看看这对朋友这对朋友啊她们素不相识没见过面现在却如此亲密完全是挚友了这就是友情的力量卡瑟拉搂住了卡米洛的脖子她有些害羞想逃跑不要紧它的天敌会帮忙的好了现在好了它的天敌摸到她了开始了开始了卡米洛坚持住卡瑟拉它是卡瑟拉帮帮卡米洛帮忙帮忙欢快的哀嚎孩子们在大笑。
充满善意的切割这是音乐家的小提琴。
狞笑着的天敌们这是仁慈长辈脸上的微笑。
还有卡瑟拉我们的朋友卡米洛的朋友它也笑着呢当然现在我们要把这头衔摘下来它累了他太累了带着这么多东西可没什么意思现在它只是我们的朋友了让我们鼓掌吧观众朋友们成双成对她们成双成对的天敌们下场了离开了鲜花呢?我们的鲜花早就准备好了的鲜花卡瑟拉走了当然它只能一个人离开了让我们欢呼吧朋友们 喜欢帽子里的手套请大家收藏:()帽子里的手套20小说网更新速度全网最快。
本文地址帽子里的手套第六十二章 成双成对来源 http://www.snhkhl.com





