镀金神座时代的齿轮第165章 铁流滚滚向北境
地下指挥室的铜门发出低沉的嗡鸣时詹尼正用银匙搅动红茶。
她抬头看见康罗伊的皮鞋尖先探进来跟着是垂落的黑呢大衣下摆——他连晚礼服都没换领结松松垮垮挂在喉结下这是只有面对最紧要事务时才会有的潦草。
人都到齐了。
艾米莉的声音从投影幕布后传来。
这位总工程师的栗色卷发用铜丝束成马尾发梢沾着机油的浅褐是刚从车间跑过来的痕迹。
她指尖叩了叩幕布边缘雪原照片里那道细微裂纹便被放大成手腕粗的阴影低温导致传动轴微变形但差分机实时补偿了0.3%角度偏移。
康罗伊摘下手套指节抵着下颌。
他能听见自己心跳和墙上差分机的滴答声重叠——三个月前他们还在为零下十五度的测试结果欢呼如今威斯康星的雪地里机器竟扛住了零下二十度的极寒。
意味着什么?他问目光扫过围坐在橡木桌旁的众人:拉姆齐的旧军靴在桌下交叠马丁的工装口袋鼓着姜饼的轮廓詹尼的钢笔尖悬在成本报表上方。
意味着我们可以在零下三十度环境中稳定作业。
艾米莉的眼睛亮得像熔炉里的钢水只要解决几个微变形点北方那些冻硬的黑土地就是我们的试验场。
詹尼这时推过一叠蓝底报表铅笔在保温层一栏画了个圈:加厚1.5英寸锅炉保温层单台增本不足七镑抗寒能力能提40%。
她的指尖在威斯康星招标预算数字上顿了顿州政府要的不是便宜机器是能在雪化前抢收完所有麦田的铁流。
康罗伊的拇指摩挲着桌沿的雕花——那是詹尼坚持保留的老厂房遗迹。
他想起三天前在《泰晤士报》看到的消息:俄国农机商正往圣彼得堡调运一百台蒸汽犁写着为西伯利亚的冻土而生。
而此刻投影幕布上深红收割机的履带印像两把烧红的铁钳正死死钳住威斯康星的地图。
让铁流滚过冰封的麦田。
他突然抓起白板笔墨迹在威斯康星三个字上洇开个小团明天开始所有生产线转产抗寒型号。
艾米莉你带团队去伯明翰——他转向总工程师把摩根的老作坊里那些手工锻打的犁铧模具全买回来。
艾米莉的眉毛挑了挑:亨利·摩根? 那个说差分机是魔鬼玩具的老顽固? 所以需要我亲自去。
康罗伊扯松领结露出锁骨处的银质勋章——和马丁胸前那枚同款他要的不是钱是体面。
第二日清晨的雾比往常更浓。
康罗伊的马车停在伯明翰老街区时摩根的锻铁作坊正飘出焦糊的煤味。
门环是只生锈的铁鹰他敲了三下门里传来拖沓的脚步声。
康罗伊男爵。
摩根的声音像砂纸擦过铁板门开条缝白发从皮围裙领口钻出来我这不卖怀旧情怀。
康罗伊没接话直接展开随身携带的羊皮卷。
上面是两组对比数据:左边是黎明工厂冲压件的寿命曲线右边是摩根作坊手工犁铧的磨损记录——后者的曲线在三百次翻土处才开始下滑前者在两百次就出现毛刺。
您的匠人精神能让关键部件寿命延长三倍。
他将卷纸推近半寸但单靠手工您养不活十二名老技工。
摩根的喉结动了动。
康罗伊注意到他背后的墙上挂着褪色的全家福:十二岁的小女儿抱着犁铧模型围裙上沾着铁屑——和作坊里那些老技工的工装如出一辙。
我给您的是双倍薪资的培训导师职位。
他从大衣内袋抽出一叠名单最上面写着托马斯·布朗锻铁四十年;威廉·格林淬火大师......每个名字下都画着红框还有工伤保险——您当年被铁水烫穿手掌时可没人给您这个。
作坊里的风突然转了方向。
康罗伊看见摩根的手指抚过名单边缘指节处的旧疤在晨雾里泛着青白。
老人沉默了足有半支烟的工夫突然转身走向后屋回来时抱着个桐木箱锁扣处包着褪色的红布。
这是我爷爷传下来的锻模。
他将箱子推到康罗伊面前箱盖打开时金属的冷光刺痛了两人的眼睛明早八点我带他们去黎明工厂。
当摩根的马车驶入黎明厂区时新装配线的汽笛正拉响第一遍晨号。
拉姆齐站在铸造车间门口军大衣敞着怀露出里面印着黎明铸炮厂的工装——那是他退役时不肯换的旧物。
他望着十二名老技工跟着摩根走进车间转身对身旁的马丁说:去把东头的暖气炉烧旺别让那些老骨头冻着。
马丁的铜锤在新装配线上敲出清脆的响声。
他走过动力耦合区时一名新工正盯着差分机安装台发愣——两名工程师背靠背坐着一人在黄铜键盘上敲入程序另一人同步输入校验码。
双盲操作?新工挠着后脑勺这能防什么? 防贪防蠢防魔鬼钻进齿轮缝。
马丁的铜锤落在传动轴承上声音像教堂的晨钟我在克里米亚修炮时见过有人为了多领五镑往炮膛里填次等钢。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址镀金神座时代的齿轮第165章 铁流滚滚向北境来源 http://www.snhkhl.com





